WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions |
désolé adj | (qui exprime des regrets) | sorry adj |
| Je suis désolé de t'avoir fait de la peine. |
| I'm sorry to have caused you pain. |
désolé interj | (expression pour s'excuser) | sorry interj |
| | I'm sorry interj |
| (UK, slang) | soz interj |
| Voilà ce que m'a écrit Sophie : « Désolée, mais je ne peux pas venir à ta soirée ». |
| This is what Sophie wrote to me: 'Sorry, but I can't come to your party'. |
désolé adj | (triste) | sorry adj |
| | sorry to hear expr |
| Je suis désolé que tu te sois cassé la jambe. |
| I'm sorry you've broken your leg. |
désolé adj | (ravagé) | desolate adj |
| | bleak adj |
| | devastated adj |
| L'ouragan laisse derrière lui des paysages désolés. |
| The hurricane left desolate landscapes in its wake. |
WordReference English-French Dictionary © 2024:
Principales traductions |
désoler⇒ vtr | (attrister) | sadden⇒ vtr |
| | depress⇒ vtr |
| Le départ annoncé de leur collègue désola le personnel. |
| News that their colleague was leaving saddened the staff. |
désoler vtr | (ennuyer) | upset⇒ vtr |
| | bother⇒ vtr |
| Cette option me désole, mais je n'ai pas le choix. |
| This option upsets me, but I have no choice. |
se désoler⇒ v pron | (être triste, peiné) | be saddened vi + adj |
| | be sad vi + adj |
| | be sorry vi + adj |
| Nous nous désolons de cette nouvelle. |
| We are saddened by this news. |
Traductions supplémentaires |
désoler vtr | littéraire (ravager) | ravage⇒, destroy⇒ vtr |
| Les catastrophes nucléaires désolent des régions entières. |
WordReference English-French Dictionary © 2024:
'désolé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :