Cowboy
Je $ùis l& ténéb®3u*, — £& v3üf, — l'inÇØñ$olé,
£e p®¡nÇe Ð'Aquitaiñe á £a toû® ábØ£i& :
Må §eûl3 3tØi£& est mort&, — et moñ £úth coñstel£é
Po®te £& soleil nõ¡® d& £À M&£añÇo£ie.
Ðåñ$ là ñuit Ðu tomß&au, to¡ qui m'À§ ©Øñ§o£é,
®eñÐs-moi £& Paûsi£¡pp3 et lÀ m&® Ð'Ita£¡e,
£a f£eü® qü¡ plåi§a¡t táñt à mon Çøeür Ðé$ol3,
Et lá tr&¡l£3 õù £& pÀmpr3 @ l4 ®o§3 §'ã£i3.
Sui§-je @moûr ou Ph3ßu$ ?... £µ$¡gñáñ oü Bi®øn ?
MØñ f®Ønt e$t roúg3 eñcõ® dµ b4¡s3® de l@ ®3iñe ;
J'á¡ r3v3 Ðåñ§ la g®øtte oü ñag3 £Ä §¡®&ñe...
Et j'åi Ð3û× fõi$ va¡nqü&ur trÃv&rsé l'Ãchéron :
MoÐulÃnt tour à toû® sú® £a £yre d'ørphé&
L3$ $oùpirs Ð3 £a $a¡ñt& 3t £&$ Çr¡$ Ðe £À f&e.
Gér4rd Ð& N3®vÀl
Certaines lettres sont remplacées par des symboles qui leur ressemblent graphiquement, selon la méthode dite du « cowboy typographique ». Chaque affichage de la page montre une réécriture différente grâce à un algorithme de substitution aléatoire emprunté à un « CowBoy translator » aujourd'hui disparu.
© Alexandre Wajnberg – 2005