Je suis le ténébreux, - le veuf, -| |l'inconsolé, Le prince d'Aquitaine à la tour abolie| |: Ma |D|estinée est morte, - et mon luth constellé Porte le sol|E|il noir d'une Mélancolie. Dans la nuit du tombeau, toi qui m'a|S| consolé, Rends-moi le Pausilippe e|T| la mer d'Italie, La fleur qui pla|I|sait tant à mon coeur désolé, La treille où ce bo|N| pampre à la rose s'y lie. Suis-je Amour ou Ph|É|bus ?... Lusignan, de Biron ? Mon front voit rouge encor d'un bais|E|r par la reine ; J'ai rêvé dans la grotte| |où nage la sirène... Et j'ai deux fois vainqueur| |traversé l'Achéron : Modulant tour| |à tour sur la lyre d'Orphée Les soupirs de la sainte et les cris| |de la fée.
Chaque mot de ce sonnet peut être reconstitué verticalement, en acrostiche interne, par un décalage approprié des vers. Pour vous en convaincre, cliquez sur n'importe quel mot (y compris dans le titre et la signature) et vous le verrez apparaître en colonne.
Si votre navigateur web le permet, voyez plutôt cette autre version animée en JavaScript.
© Gilles Esposito-Farèse & Nicolas Graner – 2020