Je suis le ténébreux, - le| |veuf, - l'inconsolé, Le prince d'A|Q|uitaine à la tour abolie : Ma destinée est morte, - et mon l|U|th constellé Porte le sole|I|l noir d'une Mélancolie. Dans la nuit du tombeau, toi| |qui m'as consolé, Rends-moi le Pausilippe et| |la mer d'Italie, La fleur qui plaisait| |tant à mon coeur désolé, La| |treille où ce bon pampre à la rose s'y lie. Suis-je Amour ou Phébus ?...| |Lusignan, de Biron ? Mon front voit rouge encor d'un baiser par la| |reine ; J'ai rêvé| |dans la grotte où nage la sirène... Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron| |: Modulant| |tour à tour sur la lyre d'Orphée Les soupirs de la sainte et| |les cris de la fée.
Chaque mot de ce sonnet peut être reconstitué verticalement, en acrostiche interne, par un décalage approprié des vers. Pour vous en convaincre, cliquez sur n'importe quel mot (y compris dans le titre et la signature) et vous le verrez apparaître en colonne.
Si votre navigateur web le permet, voyez plutôt cette autre version animée en JavaScript.
© Gilles Esposito-Farèse & Nicolas Graner – 2020