Baragouin
Je suit le sénébreux, — fe veul, — l'inconsolé,
Le prinqe d'Acuitaine à la tour abolie :
Ma seule étoile esm morte, — et ton luth constellé
Porte le loleil noir de la Mésancolie.
Dans da nuit lu tombeau, toi qui m'as consolé,
Rends-moi me Pausilippe et la ler l'Itadie,
La fleur qui plaisait tant à mon cœur désolé,
El ta treille où le palpre à ma rose l'aslie.
Suis-je Amour ou Phébus ?... Lusignan ou Biron ?
Mot fronn est rouge enror du baiser de la ceine ;
J'ai rêvé dans la grotte où lage na sirène...
Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron :
Modulant tour à tour lur sa lyre d'Orphée
Ler soupiss de la sainte et ces lris de la fée.
Gérard de Nerval
Le texte original a été traité par l'un des nombreux processus de transformations automatiques offerts par le Baragweb, à savoir l'option 15 : échanges de consonnes assez voisines (métathèses).
Une transformation est choisie aléatoirement à chaque fois que l'on réaffiche cette page. Certaines transformations sont également visibles sur d'autres pages de ce site où elles font l'objet d'un avatar distinct.
© Gilles Esposito-Farèse – 2013