Baragouin
Si liar ma pódúsreep, — ti teir, — f'irnertepí,
Ve lnotni p'Asiipiilo ì si raen uliviu :
Su caare ópausa ens mesru, — an has ners rosqnasté
Cugna ne resuop reas la ti Nédinlaguo.
Lism ca niag no marteea, doe noi l'is mussicí,
Sumnl-rie li Teulureqci en ta tot q'Etalue,
Ha tpuis lou rmaiqiip tutc è dif miiec véteté,
El nu nliorpe eà ta ganltu ò la teve l'enmii.
Cuud-no Elier ee Rtétet ?... Pufester oa Dotor ?
Lus vtusl irm qaele istev po goasus pe la nialu ;
N'ee lîfó cunl ne hduhpa ià segi se punèle...
Ut t'eo liur hiur teofraaob stacimsí d'Attátil :
Livepatt ceir ù pees len te myxe t'Atrmáe
Dar lausutg re si reacvi il lal lpin ne nu láe.
Dálejp de Sipnet
Le texte original a été traité par l'un des nombreux processus de transformations automatiques offerts par le Baragweb, à savoir l'option 10 : chaque consonne (ou voyelle) de l'original est remplacée par une consonne (ou voyelle) aléatoire, en respectant les fréquences moyennes du français et en conservant les accents initiaux.
Une transformation est choisie aléatoirement à chaque fois que l'on réaffiche cette page. Certaines transformations sont également visibles sur d'autres pages de ce site où elles font l'objet d'un avatar distinct.
© Gilles Esposito-Farèse – 2013