Variation palindromique
Ég eéfa le dsircselt, — ee tnia, — s'aledsripu,
Os seleéh p'Roderylal r us ruot àruott :
Na ludom noréhc alé sreva, — rt rue uqni avsiofxue
Diajt ee nèrisa lega nù oe Ttorgalsna.
Dévê ri ajen ie raledre, sia bud r'oc neeguor,
Tsetn-orf no Mnoribuona ng is uls u'Béhpuo,
Ru omaej siu seillase sora l àer pmape lùoell,
Ie rt alteélo sé dr ueocno m àt natt i'asial.
Piuq-ru Elfal ei Latidr ?... Emalteep pi Lisua ?
Pel iomsd ner élosn ocsam iu qiotua eb mo tudti ;
U'na lsna deil oc naléma le drio nl ielose...
Le t'ro péll etsn ochtulnom teetromt s'Eelioté :
Eluesame ilob a ruot alà en iati u'Qadecn
Irp elélosn oc ni lfueve lx uer béné te ls ius.
Ejodah ci Dsedle
Les lettres de El Desdichado (y compris le titre et le nom de l'auteur) ont été reprises dans l'ordre inverse, en conservant le découpage en mots et la ponctuation de l'original. Ce procédé de « variation palindromique universelle » a été proposé par François Dubois en 1996 et programmé par Gilles Esposito-Farèse 25 ans plus tard.
© Alain Zalmanski – 2021